Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
His comedy becomes truly personal only when it becomes about comedy.
It was a case of the political becoming personal, only so overwhelmingly, that it crushed a man.
That a claim was personal only to the claimants made sense when oral evidence was vital in pre-document and witness-statement days but is rather antiquated now.
Everyone has a song within them or a rhythm that is individual and personal only to you … and this kind of activity unlocks that".
Kane, 28, finished 4.48 Psychosis, a work she described as "highly personal", only a week before she hanged herself in hospital with her shoelaces.
But these achievements - if you can count genes and love affairs as that - which range from the professional to the personal, only describe Rebecca Miller as she appears on paper.
The decision to parade the personal only to the extent that it provides insight into the medical is taken on grounds of tact, but most readers seek more from a book than self-therapy.
Ranging from the big and bold ("ensuring sustainability is not a niche") to the more personal ("only drink from the tap"), submissions have been funny, inspiring and thought-provoking so please do keep them coming!
That gap doesn't make Dunham's characterization less personal, only less contemporary — a work of fiction in which she plays a character that draws on memories or imagines a road not taken, but which, either way, casts on herself a shadow of regret and self-doubt.
That pattern of mind is in evidence in a book that is personal only to the extent that it sheds light on professional concerns.
She assumes the legality of the acts she portrays up close and personal, only hedging her bets toward the movie's end when she indicates in passing that the legal system was a potential impediment to getting bin Laden.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com