Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
That is, that being embedded in a customised, personal flow of information, being relevant to an influential and proactive community is the most valuable and meaningful way of presenting display advertising right now.
Perhaps this is weird, but it's my personal flow.
Do any of these shutdowns affect your own personal flow with Google products?
Indirect measures of personal flow between cities, such as provided by commuting flows or airline traffic, are largely based on non-Twitter users, and thus introduce an additional layer of interpretation.
Personal flow rates were measured in duplicate pre- and postsampling using a mini-BUCK calibrator (A.P. Buck Inc., Orlando, FL).
Each replicate was counted by hemacytometer, and counts were verified using an Accuri personal flow cytometer after gating against cell debris (BD Biosciences).
Similar(53)
You can write it instead of typing, but it's not as quick, though some people prefer it for practical (can write anywhere if one has no laptop) as well as personal ("flows" better) reasons.
Your personal cash flow will determine how generous your mourning period will be.
Using cell phone signal data during a period of about 2 weeks in Dec. 2015 [1], we analyzed the personal movement (flow) of city pairs in the Pearl River Delta area, as Fig. 11 shows, Guangzhou and Foshan have the strongest link and personal exchanges.
Personal cash flow has always been tricky ground for college students, who tend to plunge into their first experiences of living on their own with little money and less skill at managing it.
The idea is that by sharing information about their personal cash flow, consumers can get a quick decision on a card application and access to a low-cost card, even if they don't fit the traditional profile of a top-tier credit customer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com