Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The iPhone shows Apple can thrive as the personal computer becomes less important.
Similar(58)
From top to bottom, initially many users shared a centralized system, then a personal computer became available to a single user, and currently each user (even non-computers specialist) has access to many computing devices, often without realizing.
Morrow Designs thrived when the personal computer became an important tool for small businesses.
A FEW decades ago, before the personal computer became ubiquitous, I designed a display (or headline) typeface called Klaus Bubula Bold, so named because the upper-case K and B and lower-case U and O were the most eccentric of the 26 letters.
In effect, a distributed network of personal computers becomes a supercomputer.
Hollywood technophobia reached its zenith in the 80s and 90s, as personal computers became ubiquitous.
When personal computers became popular, he became a bridge teacher, primarily at the Bridge Deck in Scarsdale, N.Y.
However, as cheaper personal computers became more powerful, genetic programming began having notable commercial success in circuit design, data sorting and searching, and quantum computing.
When personal computers became widespread starting in the 1980s, "we tended to forget the importance of physical senses," says Richard Sennett, a sociologist at the London School of Economics.
It may have come late to the United States because personal computers became a routine part of life much earlier here than in other countries, and so people could e-mail and Instant Message (which shares a lot of texting lingo).
Counterfeiting and illegal copying of music across the Internet have hurt CD sales in recent years, and Hollywood fears that movies will also be freely shared among Internet users when personal computers become powerful enough.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com