Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "personal books" is correct and usable in written English.
You could use it to describe the kinds of books that a person has in their personal library, for example: "The student had an impressive selection of personal books for her studies".
Exact(17)
My library holds the personal books of the artist John Sloan, many of them annotated, inscribed, sketched and doodled in.
Proof of it has resided, mostly unnoticed, in a small library in Redding, Conn., where hundreds of his personal books have sat in obscurity for 100 years.
Despite their artificiality, his best novels written in English including Lolita (1955), Pnin (1957), and Pale Fire (1962)—are highly personal books that have a strong emotional thread running through them.
"These discoveries are exploding the myth of a monolithic religion," said Elaine Pagels, the Princeton scholar who has won a wide audience with lively and personal books on Gnosticism.
When I read each of these deeply personal books, I didn't feel as if it was the product of a self that didn't know anything beyond itself – I felt as if it was the product of a self that somehow, miraculously, knew me as well, or at least knew about things that included me.
But "chronicle" is a dull and misleading word to describe his intensely personal books, which embody his conviction that homosexuality entails a redefinition of love, dismantling received ideas about "the couple, manhood, love and sexual roles", and freeing the gay novelist to write about "a big fresh genuine subject" in often quirkily original ways.
Similar(39)
I'm not quite sure what kind of person you have to be to want to turn your personal book collection into a veritable stamp-and-loan library (obsessive-compulsive?
Was it a personal book?
The picture is from the "War Is Personal" book.
What does your personal book collection look like?
This is the most personal book I have written.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com