Your English writing platform
Discover Ludwig"persistent violations" is correct and usable in written English.
It means when something is done repeatedly and in a wrong way. For example, "The government turned a blind eye to the persistent violations of environmental regulations."
Exact(26)
Persistent violations there preceded the deadly gas buildup.
Publishers will be fined for persistent violations of the regulations.
Hezbollah says it must retain its weapons to fight off any future Israeli threat and persistent violations of Lebanon's airspace.
But it says the Commonwealth fails to live up to a declaration, signed in Harare, to condemn "severe and persistent violations of democracy and human rights".
The memo pressed for American military strikes against Mr. Assad's government to stop what it said were persistent violations of the cease-fire.
Armed with tougher federal mining laws passed in 2006, federal investigators had new powers to crack down on mines with persistent violations.
Similar(34)
According to the suit, the street stops have resulted in the persistent violation of individuals' constitutional rights.
ACCUSED ANEW BY COUNSEL Special Attorney General Insists Evidence Shows "Wanton and Persistent Violation". CITES JOHNSON TESTIMONY Board Protests Charge of Bias, Saying Evidence Was Freely Admitted.
It reported "a comprehensive failure on the part of the state government to control the persistent violation of the rights to life, liberty, equality and dignity of the people of the state".
The New York state attorney general filed the civil suit in June, alleging that Donald Trump and his children Donald Trump Jr, Eric Trump and Ivanka Trump ran the Donald J Trump Foundation "in persistent violation" of state and federal law.
The attorney general's office has claimed that the president – in conjunction with his children Donald Trump Jr, Ivanka and Eric – operated the Donald J Trump Foundation "in persistent violation" of federal and state laws.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com