Your English writing platform
Discover Ludwig"persistent endeavours" is a correct and usable phrase in written English
It means ongoing and determined efforts towards achieving a goal. Example: Despite facing numerous challenges, she never gave up and continued to make persistent endeavours towards her dream of becoming a successful entrepreneur.
Exact(2)
Given the party-state's persistent endeavours to maintain its authority, any studies dismissing references to socialism as mere rhetoric may probably result in a deficient analysis of the situation in Vietnam.
Their occurrences depend mostly on uncertain chances, unlike long-lived grasses and shrubs, which compete for soil moisture at different depths through special roots and persistent endeavours.
Similar(56)
At Marseille he had to work his way into the first team through persistent endeavour and studying of the senior pros.
Dear Dr Mander I am a trader in the City, wealthy by virtue of persistent endeavour and minded to dismiss all festivity as humbug.
Had it not been for electronic activists, who supplied us with news and pictures during the revolutions of Tunisia, Egypt and Syria, we would never have been able to defeat the persistent endeavour by the security agencies to obstruct our professional crews.
In the background of such an encouraging environment, the planning team's extensive and intensive workforce planning efforts and the educators' diligent and persistent educational endeavours, as depicted in this case study, ensured adequacy of a suitable workforce in health institutions.
Our findings support the combined endeavours of patients and health professionals to accomplish persistent sodium restriction to improve the efficacy of renoprotective treatment.
Recent endeavour to infect a variety of humanized mice has not been able to achieve persistent HCV infection unless the essential innate immune responsive genes are knocked out.
Persistent poverty.
ADJECTIVE Persistent.
Two very different endeavours!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com