Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The finale of the three-game series at Yankee Stadium was called off yesterday afternoon because of a persistent downpour and a bleak forecast.
That said, when we head back up the hill that Saturday night a tropical shower becomes a persistent downpour – not that it stops the crowd, or the increasingly redoubtable Futureboogie boys.
Tamas Priskin's first goal for Watford in the Premiership since his £150,000 transfer in August from Hungarian side Gyori ETO counted for nothing as the match against Wigan at Vicarage Road was abandoned after 56 minutes following a persistent downpour that turned an already wet pitch into something resembling a paddy field.
A persistent downpour turned the grounds of the National Balloon Classic Field about 20 miles south of Des Moines into a soggy and muddy mess, but that did not deter the crowd from sitting outdoors for several hours to await her arrival.
Similar(56)
Persistent downpours turned Worthy Farm's pastures into a sea of churned dirt, but festivalgoers were unperturbed, and frolicked in the mud in rubber Wellington boots and bright ponchos.
Persistent downpours swept over the mountain catchments of Cumbria again today as planning began on a temporary railway stop in Workington to connect the divided town via its last surviving bridge.
The army was deployed to towns across Cumbria on Christmas Day to build up flood defences before Eva made landfall, bringing winds of up to 80mph and persistent downpours with it.
The Met Office said heavy rain and strong winds were forecast across all parts of the country, with the heaviest and most persistent downpours in western England and parts of Wales today.
Heavy rain is forecast overnight, with persistent downpours expected to reach most of Wales into Sunday.
The persistent downpours may have resulted in high vector populations.
Persistent heavy downpours meant Saturday's game was postponed because of a waterlogged pitch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com