Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In general, it is assumed that sexually reproducing populations contain more genetic variation than asexually reproducing populations, and that a high level of genetic variation allows perpetual adaptation to changing environments [ 31, 32].
The Big Pilot's Watch Perpetual Calendar Spitfire is a variation on its stainless-steel cousin, but with a bronze case, olive green dial and rugged brown calfskin strap, the watch has a vintage military look that would please any RAF pilot.
As the gametophytes can be preserved for a long time without genetic variation, F1 haploid population provides a perpetual resource that can be used for genetic mapping and the further research.
The success of polyploids can be ascribed to multiple factors, including their ability to retain beneficial alleles while allowing the generation of novel variation in duplicated alleles and increased vigour through perpetual hybridity [ 2].
Georgiev and Kolev stated that 6.Bg5 is seldom seen at the highest level because the main line of this variation leads, with best play, to a draw by perpetual check.
A half-dozen skillfully interwoven subplots create a set of variations on the theme of divided sensibilities tugging one another into states of perpetual unrest and possible happiness.
Of the 20 or so shades she chose for the interior, most are subtle variations of green and one is milky blue, creating the impression of a perpetual dawn on a summer day.
A product of the vital LAByrinth Theater Company, this tale of mother love and its discontents, featuring the ever-luminous Ellen Burstyn as a maternal martyr in perpetual physical pain and Michael Shannon as her guilt-crippled son, often feels like a rough-hewn variation on a weeper from the 1940s.
Louisiana and Illinois were perpetual leaders.
Perpetual Groove, jamband.
Nothing is truly perpetual.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com