Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Climate science, perhaps above all, has been a perpetual ascent toward understanding.
The perpetual lack of understanding with these concepts is holding people back in their careers, and it is negatively impacting organizational success.
That is the meaning of the title: we are invited to become more like other animals, freed of the perpetual need for commentary, understanding and transcendence.
If they turn out to be possible, they would represent a fundamental shift in our understanding of physics: perpetual motion machines, precognition.
Since the identification of PLA2R (M-type phospholipase A2 receptor) as the first human antigenic target in primary membranous nephropathy (MN), perpetual progress has been made in understanding the pathogenesis of this disease.
Mantra (the sound that has power beyond meaning and understanding) turned out to be just a perpetual horn chorus, while invisible, unapproachable and untouchable women definitely made tantra (shagging like Siva) irrelevant.
The idea that discrimination is unidirectional is also implied by Owen Fiss's understanding of discrimination in terms of "the perpetual subordination" of "specially disadvantaged groups …[whose] political power is severely circumscribed" (1976: 154 155).
What fell into place was armed insanity as perpetual background noise, and any reach toward global community, understanding and forgiveness went on permanent hold.
Unlike hedgehogs, foxes also had a desire to keep reviewing their assumptions, updating their estimates, and improving their understanding — a kind of attitude that Tetlock calls "perpetual beta".
A perpetual commentary on facts and testimony falls short of truly understanding the oppressiveness of the society in which these girls lived and died.
France ceded to Canada perpetual use of a portion of land on Vimy Ridge on the understanding that the Canadians use the land to establish a battlefield park and memorial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com