Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And, as a perpetual theme of mankind, we continue to seek new forms of food processing which take the environment into consideration.
Then there is the dissatisfaction with success, a perpetual theme of Mad Men from the beginning of the show in its early 1960 setting.
Similar(58)
But, rather than elaborating on the causes of revolution, Putin switched to his perpetual theme: "We need history's lessons primarily for reconciliation and for strengthening the social, political and civil concord that we have managed to achieve".
"Nought may endure but Mutability," wrote Shelley, joining an imposing line of English poets to have tackled this theme of perpetual change, including Spenser, Shakespeare, Marvell and Wordsworth.
Her career has focused on the theme of "a society in perpetual motion," as Nicolai Ouroussoff, the architecture critic of The New York Times, wrote of her 2006 retrospective at the Guggenheim Museum.
A half-dozen skillfully interwoven subplots create a set of variations on the theme of divided sensibilities tugging one another into states of perpetual unrest and possible happiness.
Surrendering means deciding to stand by one's vows even when boredom becomes the dominant theme of a marriage; giving up the hope that marriage will provide perpetual elation; learning to live with less than great sex, or with no sex at all.
The dominant theme of the Asian American experience has been -- and seems to remain -- the perpetual foreigner syndrome.
Theme, of course.
The embarrassments of adolescence, the difficulties of connecting, the sense of being a perpetual outsider -- these perennial themes of the author are not simply played for self-deprecating laughs in this volume, but are made to yield a more Chekhovian brand of comedy.
The hubris of predictions — and our perpetual surprise when the not-predicted happens — are themes of Nassim Nicholas Taleb's engaging new book, "The Black Swan".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com