Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"perpetual nuisance" is a correct phrase that can be used in written English.
It is typically used to describe someone or something that causes persistent annoyance. For example, "My neighbor's barking dog is a perpetual nuisance."
Exact(3)
As it happens, the Federal Trade Commission has been pondering that very question, and last year it started a competition, inviting citizens to submit ideas about how this perpetual nuisance could be stopped.
She became a cold war advocate for a strong military, took on McCarthy when Republicans and Democrats alike were too terrified of his power to speak out and became a perpetual nuisance to Richard Nixon's White House.
Considering that, as I wrote four years ago, "democracy is nothing if not a perpetual nuisance to the powerful," and that apathy is the national curse, I remain amazed that we're having a presidential race this year that cuts so deeply -- to core human values -- and is worth enduring a sort of bureaucratic totalitarianism to participate in.
Similar(57)
We hope the whole exhibition with inspire people to get active, speak out and make some noise!" "Art of Nuisance," presented by the The Sisters of Perpetual Resistance, runs from Oct. 8 until Oct. 23 in the UK.
Broker Honor A back-and-forth on Streeteasy.com about the value of brokers contained this rare bit of praise for a broker in New Jersey: "I have also been a nuisance for a lovely broker for years in our perpetual never ending house hunt.
We take refuge in false memories of perpetual golden summers, and regard what, on any objective scale, would be trivial weather nuisances, as dashers of hopes and ruiners of our sense of the proper order of things.
Perpetual Groove, jamband.
Nothing is truly perpetual.
Louisiana and Illinois were perpetual leaders.
Perpetual daylight.
Perpetual travellers?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com