Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
"The whole commerce between master and slave is a perpetual exercise of the most boisterous passions, the most unremitting despotism on the one part, and degrading submissions on the other," he wrote in the early seventeen-eighties.
You have to be selfless and/or airheaded enough to spend a good part of your life "caring about vibe", which is a perpetual exercise in ego death; caring deeply for the crowd while also not giving a flying darn what they think of you.
Similar(58)
Especially in the final movement, a perpetual-motion exercise in repeated chords and relentless thematic bits, Mr. Say absolutely pummeled the piano.
Ponce de Leon came to the New World looking for the fountain of perpetual youth; in exercise, antioxidants and Viagra, his spiritual descendants may have found the next best thing.
"Syzygy" is now an exercise in perpetual motion set to dawn-over-the-Pacific movie-style music by Donald York.
Vos-sako-rv pitch-shifts wildly and ludicrously until the final emergence of its riff feels like a lap of honour; Eg-ged-osis darts here and loop-de-loops there, an exercise in perpetual motion.
This extraordinary exercise in perpetual motion - played on small drums and tuned percussion, and accompanied by wordless voices - had an audible influence on the rhythms and phasing of minimal German techno of the 1990s.
Our Founders, however, never intended revolution to be either perpetual or an individual exercise.
Use perpetual and renewable sources of environment.
It may actually be that much of the health benefit of exercise training accrues from exercisers being in a perpetual state of postexercise recovery.
end{aligned} The problem is derived from the study of the optimal exercise strategy of the perpetual ESOs with unrestricted exercise in financial market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com