Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
He needs to be absolutely in tune with the public and always ahead of it, and to create a perpetual excitement around the work.
The classical trope — of desire overcoming all obstacles, of the force of nature making culture conform to its imperatives — veers toward the practical view of life partners as caring, compassionate helpmeets rather than unreliable and flighty sources of perpetual excitement.
Projecting perpetual excitement is a skill Ms. Licht learned early in a broadcasting career that is, according to her, entering its third act in happy defiance of F. Scott Fitzgerald's musing that there are no second acts in American lives.
The classical trope of desire overcoming all obstacles, of the force of nature making culture conform to its imperatives veers toward the practical view of life partners as caring, compassionate helpmeets rather than unreliable and flighty sources of perpetual excitement.
Their outsized expectations of what marriage can and should provide — perpetual excitement, comfort, sexual bliss, intellectual stimulus, and so on — together with their callow, "consumerist" approach to romantic choices, leave them ill-equipped to cope with the inevitable frustrations and longueurs of the long haul.
Similar(55)
As an aside, it is amusing to note that often the same conservative opinion that bemoans the sexualisation of modern culture then demands perpetual sexual excitement from Countryfile, of all places.
He's rescued by an exotic Caribbean sea creature, half man, half beast, whose perpetual state of erotic excitement is the source of the channel's turbulence.
Ringletted, trussed up in fuchsia, and in a perpetual state of over-excitement, she is as scrumptious as Miss Piggy made flesh.
It seems to take place in a perpetual summer, a timeless childhood of enchanted freedom — full of adult excitement and depth, and yet immune to adult disillusion.
Louisiana and Illinois were perpetual leaders.
Perpetual daylight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com