Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Despite Churchill's greatness in opposing passionately Hitler's anti-Semitism and Hitler's drive to place the whole world under a new Holy German Empire or "Third Reich," Churchill failed to recognize the evils which his own nation's aristocracy, the British aristocracy, were perpetrating upon their colonial subjects.
Similar(59)
The company has also previously denounced "threats and attacks" perpetrated upon its employees.
The movie's structure and style was itself an act of violence perpetrated upon the audience for its pleasure.
The Holocaust, she insisted, was "a crime against humanity, perpetrated upon the body of the Jewish people".
A key element in virtually every mimetic situation is deception by the mimic, perpetrated upon a third party, which mistakes the mimic for the model.
That such an atrocity could be perpetrated upon innocent revellers, many of whom were celebrating New Year's Eve, underscores the savagery of the attackers".
On any given day, I would write about crimes and injustices perpetrated upon women, children, disabled people, the homeless and refugees.
I know that, given time, I could probably imaginatively recreate many of the variations of horrific cruelty that people perpetrate upon each other.
Aharon Appelfeld's description of mass murder and the psyches of those who survived the unspeakable horrors perpetrated upon them makes one wonder if we really have learned from the Holocaust.
It's preposterous for him to complain about HP and our shareholders joining forces and holding him accountable for the massive fraud that both believe he perpetrated upon the company.
Landy has taken the elements which interest him in the paintings around and made them into startling and intricate collages and then into giant kinetic sculptures you can set in motion as they perform the various acts that the saints of the church had perpetrated upon them or they dealt out to themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com