Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Some of his criticisms are outright pernicious, though.
More pernicious, though, is the heavy discounting on the part of venture capital funded "disruptive" brands.
Tsipiras's pre-referendum rhetoric was classic populism, with its denunciation of the troika as "terrorists" and appeal to "destiny" and "the will of the people". Pernicious though populism is, the blame for its rise lies squarely with the political mainstream which it so effectively sets itself against.
Similar(57)
By briefly displaying to an audience just one day's crop including, say, drought in Australia, floods in Kenya, an empty dam in Pakistan, a toxic spill in the Yellow river and saltwater contamination in Haiti he can soon show how water may dominate if not destroy lives, especially in poor countries.Some of its most pernicious influences, though, never make the headlines.
Pernicious deflation, though still unlikely, is no longer an idle risk (see article).
This year's budget involves a different, though equally pernicious, kind of aggressive accounting.
Though all pernicious, one of the most perennial and resistant to change is the theme that Jews as a world community have surreptitiously accumulated inordinate power and wealth to manipulate and control the media, politicians, world economic systems, and the hearts and minds of populations on an international scale.
After all, calling for someone to show ID before voting doesn't sound pernicious to most people, even though it is.
To doll them up as metaphysical revelations, though, is to flirt with the pernicious notion that the self and the world can't be distinguished.
This theory has persistently dominated business, though usually in less pernicious terms than Marx used.
And some openness to international trade and investment (though not to the pernicious credit booms of the 2000s) is important.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com