Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Throughout Bordeaux there is a legal maximum permitted yield of 50 hectoliters (hl) per hectare (ha).
Similar(59)
In the new area, which encompasses nine provinces, most vineyards are large and their permitted yields high, and the vines can be mechanically harvested, all of which facilitates more-generic, lower-priced wine.
On wine producers' greed: "Most growers and/or producers have intentionally permitted production yields to soar to such extraordinary levels that the concentration and character of their wine are in jeopardy".
The maximum permitted grape yield was lowered.
To facilitate the approach, an inviting setting was arranged and efforts were made to help the person feel a sense of self-determination, including that found in wanting and being permitted to yield decisions.
Design with steel having higher yield strength values is permitted although the yield strength used in strength calculations is limited.
These results suggested that the developed microcarrier should be unprecedented in permitting high-yield vaccine production by means of a serum-free culture.
Connie Barclay, a NOAA fisheries spokeswoman, notes that NSF, not NOAA, had the final say on whether the research would happen and adds that public comment on the proposed permits yielded even tougher mitigation measures than originally proposed.
In xenograft tumor models, human cell lines expressing luciferase have permitted studies that yield real-time, noninvasive monitoring of tumor sites in the same cohort of animals over time.
Although grafting of tributyl citrate on maleated PLA permitted reaching a yield stress of about 7 MPa, after 6 months of aging, dynamic mechanical thermal analysis evidenced an increase of Tg and signs of phase separation in this blend [ 20].
While both instruments reduce between-period price volatility and within-period price dispersion, combining price controls and permit banking yields important benefits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com