Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Peasants were permitted to gather fuel, timber, and litter for use on their own properties and to pasture defined numbers of animals.
It was only when the march became an act of mourning that opponents of the government were permitted to gather in Moscow's center.
On Friday, about 30 American men, mostly young, standing on the widewalk outside the Embassy - they were not permitted to gather in the Embassy garden - were suddenly hustled into police vans.
"It's another glaring example of kid glove treatment for the convention while a huge antiwar protest is relegated to miles of pavement," he said referring to the site along the West Side where the protesters will be permitted to gather.
Serfs, bound to the land in a form of modified slavery, were forbidden to cut wood from trees in the forest, and only permitted to gather downed wood.
Under the measure, no more that three people were permitted to gather in one place while "dangerous objects" and scooters were prohibited, other local media said.
Similar(52)
It has been argued that quantum dots (QDs) permit to gather a great part of solar energy in a variety of modes, among which multiple exciton generation [1, 6], intermediate band formation [7], or modulation of the solar absorption based on the size tuning due to the quantum confinement effect (QCE) [8].
The park is in a location where other groups have been denied permits to gather.
The Hopis have a federal permit to gather up to 40 young eagles a year and usually take 15 or so.
The one group that was given a permit to gather held a candlelight vigil some 250 yards from the American embassy in Amman.
In May 1999 a band of Hopis arrived in Arizona's Wupatki National Monument and were told their federal permit to gather eaglets did not apply to the wildlife sanctuary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com