Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I know what lured him on: first, the idea of the military man, his manners as buffed as his boots, both obeying and toying with the codes of his livelihood; second, the besotted woman — what used to be known as a silly goose — who is never permitted, thanks to a sympathetic camera, to shrink into a mere victim of circumstance.
Similar(59)
It was demonstrated that the electrochemical setup permits, thanks to a constant renewal of the electrolyte, to minimize the anodic charge associated with the oxidation of dissolved H2, and thus preventing an overestimation of the hydrogen solubility in these compounds.
Customer support will be permitted over Messenger thanks to an integration with ZenDesk.
Islam, 26, said she believes her husband was permitted to call her thanks to a sympathetic guard.
Find out soon if Speaker permits 8.42 reply: thanks a lot.
We thank the Texas A&M University Athletic Department for giving us access to the bats of Kyle Field, the Texas Parks and Wildlife Department for issuing the collection permits, and special thanks to Kristin Denton for managing the bat vivarium and many helpful discussions.
They point the fact that the feedback received has been useful given because it permitted them to: know how to rectify thanks to the help provided by others (Group 1).
Japan is permitted to slaughter the whales for "scientific research" thanks to a clause in the International Whaling Commission's 1986 moratorium on commercial whaling.
It grew rapidly during the 1940's and 50's, thanks to close contacts with the government, which permitted it to pick up public contracts.
XQ thanks the China Scholarship Council (CSC) for the scholarship that permitted him to study in the Soltis lab, University of Florida.
The recent evolution of the Internet has permitted an unprecedented increase in content created by non-specialist users, thanks to a reduction in technical barriers [7].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com