Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The correlation of the flow stress with inverse mean slip distance and deformation cell size, together with the measured stored work, permitted an insight into this Stage II to III transition.
Similar(59)
The study permits an insight into how smokers respond to plain packaging in natural settings before it has been introduced.
Second, discontinuous precipitation transforms the supersaturated and unstable γ/γ′ microstructure in a condition close to equilibrium, permitting a meaningful insight into the stable alloy constitution.
Frequently, this was achieved in multi-wavelength campaigns covering many orders of magnitude in energy and permitting a deeper insight into the target physics.
They permit a deeper insight into the quantum electronics of molecular systems and provide important information on the conformational and mechanical properties of single complex molecules.
The analysis permits a novel insight into the development of a general multiaxial failure criterion for SMA materials and also suggests further experimental investigations to completely understand the fatigue behavior of SMAs under elastic shakedown.
However, they do insure strength and representativity in relation to transferability, as they permit an in-depth insight into the phenomena under study.
This experimental design, which might permit a more detailed insight in the auditory cortex, has been applied to the study of the cortical responses to pulsed 1000 Hz sine tones.
Nevertheless, the IDEFICS study permits a novel deeper insight into dietary behavior of 2 9-year-old children across Europe.
The mapping tools permit a quick but detailed insight into the structural features resulting from the process environment and processing conditions.
Untargeted metabolomics permits an agnostic assessment of the physiological landscape and lends insight into the mechanistic underpinnings of clinical phenotypes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com