Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(14)
It strikes Plato strongly that this arrangement is not fortuitous, but the outcome of the deliberate intent of Intellect (nous), anthropomorphically represented by the figure of the Craftsman who plans and constructs a world that is as excellent as its nature permits it to be.
Humanitarian action can only be as effective as its political environment permits it to be: '[w]hen the political context is not right, research is bypassed, evaluations are forgotten, studies are ignored, and aid itself can be curtailed.
Perhaps one day Schreker's music will have a familiarity that permits it to be appreciated in his own right.
Sun has recently made its flagship product, the rock-solid Solaris operating system, available with a form of open-source licence that permits it to be downloaded free of charge.
It is a matter of convincing Belgium that not only does it have self-interest in a more assertive role, but it also has a uniquely trusted character within Europe that permits it to be effective.
In this vision, the main advantage of the coming digital library is portability — the nifty translation of a book's full text into bits, which permits it to be read on a screen anywhere.
Similar(45)
In response, the Nebraska and Oklahoma state attorneys said the Justice Department has "turned its back" on enforcing the federal law and is permitting it to be "dismantled by piecemeal nullification".
The intensity of the limelight permitted it to be directed onto the stage from the auditorium.
Dr. Mason said that the new vaccine should be safe enough to permit it to be manufactured in the United States.
Cannabis fell into the latter category, although a limited exception permitted it to be used for medical research.
The photosensitive substance necessary for carrying out the photoengraving operation, carbon tissue, is separately packaged to permit it to be treated before being affixed to the metal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com