Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The community needs a classification of disease not only useful for research purposes, but that also permits integration with currently accepted clinical terminologies and ontologies such as SNOMED-CT and ICD-10.
Similar(59)
Key measures of success will include long term uptake, acceptability as an official record, enabling data flow permitting integration with immunization information systems and the ability to rapidly iterate to address changes to both immunization practice and mobile technology.
These scaffolds guide the morphology, orientation, and phenotypic state of cultured chondrocytes in a spatially controlled manner, support the growth of tissue with features that are reminiscent of the natural analogue, and promote localized hydroxyapatite formation to permit integration with the subchondral bone.
It permits integration of DNA molecules with sequence homology as short as 12-bp [ 28, 40].
The software has an optional feature that permits integration of species-level results with RDP classification.
Met forms heterodimers with other receptor tyrosine kinases including members of the epidermal growth factor (EGF) receptor family; this crosstalk between Met and other growth factor receptors permits integration of signals during the process of phenotypic change [38].
Presence permits integration to unfold.
This latter implementation only permits integration of two datasets: we chose EXP and clinical data, for best competitive performance.
Finally, our novel design permits future integration with other established and emerging programmable self-assembly methods such as DNA origami or tiles to create new multi-functional nanomaterials.
The maximization framework permits relatively easy integration with economic models.
This demonstrates the utility of combining different maps to permit integration of a maximum of mapping data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com