Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Moreover, the Orange Cote d'Ivoire (OCI) data permits discussing energy consumption of parts of the entire network in relationship to population density.
Similar(59)
However, the flexible outline of the intervention permitted discussing the participants' own needs and challenges, which resulted in dialogues about a number of issues related to marginalisation in their lives.
14 As a matter of literary curiosity we may be permitted, in discussing the extension of learning, to suggesting that Latin was doubtless studied in Greenland in the eleventh century, and used at least in the ritual on American soil in the twelfth century.
Then we needed to meet with local officials to receive our provincial research permits and discuss our work plans.
The balance between the protection against chemical warfare that is provided by an ensemble and the level of comfort that the ensemble permits is discussed and the factors to be considered when designing CBRN protective clothing are examined.
Nor does the issuance of preferred stock allow for the extraordinary flexibility that the issuance of convertible notes permits (also discussed above).
Premining hydrology and hydraulics for both surface and ground waters within the permit area and 0.8 km adjacent area around the permit are discussed in the baseline study (State of Wyoming 2016; Wyoming State Rules and Regulations 2017).
Assessors were blinded to others' results and they were not permitted to discuss the case with each other, nor were they permitted to exchange information; however, they were both able to access the persons chart when completing their assessment.
I am not permitted to discuss individual cases.
Ms. Selig said she was not permitted to discuss the deal.
Certainly, this is a free country and people are permitted to discuss doing wrong things.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com