Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
While Gergiev seems to thrive on this hectic pace, he persists in offering work of uneven quality, not least because his schedule rarely permits adequate rehearsal.
The new building would also have to be designed in a way that "maximizes sunlight on public parks and playgrounds" nearby and permits "adequate access of light and air to surrounding streets and properties".
This type of design permits adequate signal pickup with a very small antenna which may be located in a small space, a necessity for small, battery-operated portable receivers.
This permits adequate seal cavity temperature margin, and sufficient seal face cooling, without excessive seal cavity pressure.
For these reasons, osteosynthesis is no longer recommended for metastases in this site, while the use of modular endoprostheses permits adequate resection with acceptable oncologic and functional results [4].
Remote sensing of vegetation cover, which can be a surrogate for overall ecosystem condition, permits adequate spatial and temporal monitoring of land condition but can still be compromised by considerable inter and intra-paddock (field) variability.
Similar(51)
The method permitted adequate resolution of the mixture components within reasonable run-time.
Sodium/bicarbonate affected soils must be managed to maintain sufficient permeability to permit adequate leaching.
With regard to the long-term outcome, the observation period of our case was too short to permit adequate discussion.
In contrast, silks offer distinguishing mechanical properties that are tailorable, along with slow degradability to permit adequate time for remodeling.
Unless the vessel is patent, additional studies should be performed with a contralateral upper extremity injection to permit adequate contrast opacification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com