Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
In 2005, the Metropolitan Transportation Authority considered, then backed away from, a proposal to ban photography on subways and buses (unless a permit was obtained).
In 1918, the authorities stipulated that games would not be permitted unless a permit was obtained from the seat of government, Dublin Castle.
To facilitate the legal collection and international transport of orchid material from Madagascar to the UK (Kew) and USA (Illinois), a CITES permit was obtained which allowed three tubes, each containing seedlings and mature roots per species, to be collected.
Of the over 17,000 demolition permits on record, I removed those properties with no change in the age of construction after the demolition permit was obtained (i.e. no demolition occurred), and those without a year of construction for the original building.
The research permit was obtained from the Tanzania Commission for Science and Technology (COSTECH).
A Research Permit was obtained from the Botswana Ministry of Health.
Similar(46)
Rhode Island's fireworks laws, which Mr. Butler called some of the strictest in the country, require that a permit be obtained through the state fire marshal at least 15 days in advance of any display, and that the display be operated by someone holding a state license.
Before work begins, make sure a building permit is obtained.
After media attention, council issued a statement labelling it a slip hazard and requested a permit be obtained before it could be re-chalked.
Though the Marine Mammal Protection Act, established in 1972, allows an exception for the collection of dolphins for public display and research purposes when a permit is obtained, Bottlenose dolphins have not been captured in American waters since 1989.
No permits were obtained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com