Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The new permit type also allows for vehicles lacking any kind of traditional manual controls, but for now the company is sticking with its modified Chrysler Pacificas.
Taking into account the rather high levels of uncertainty of these future developments, we assume a price spread for each trading period and permit type.
Traffic controllers can pull up all of a driver's information, including telephone number, address, record, and permit type by entering a plate number.
The main finding of the study is that the labour market outcomes of different groups of TFWs in Canada follow different temporal patterns depending on the TFWs' skill level and work permit type.
Migration status, residence permit type or COB cannot identify ethnicity, which requires further information such as language and religion [ 15].
Among subjects with a non-Swiss origin, 5 (10.9%) were asylum-seekers, 3 (6.5%) had a non-permanent residence permit (type B permit, valid for five years), 24 (52.2%) had a permanent residence permit (type C, with unrestricted access to labor market) and 13 (28.3%) had become Swiss citizens.
Similar(54)
Linear type systems permit types to change but only for locations that are not aliased.
Launched in 1994, the UK's largest certifying body originally prohibited all forms of stunning, but has since revised its rules to permit types of stunning from which an animal could - were it not slaughtered - recover.
We obtain a 4-approximation algorithm and, for the online setting, a deterministic O(K -competitive algorithm and a randomized O(lgK -competitive algorithm, where K is the number of permit types.
We developed a novel and reliable assay that permits typing two SNPs directly adjacent to each other, avoiding mutual interferences.
Manhattan led in the number of two common construction permits, types A2 and A3, that pertain to jobs that do not make changes to use, occupancy or egress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com