Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
One rehearsal of "Woman's Outcry" was broken up by the police, because the women hadn't applied for a permit to stage a play.
The likelihood of a showdown on Tuesday became evident once Mr. Hazare applied for a police permit to stage an indefinite fast.
She and associates like Nadya Nikiforova, a Russian-born communications worker, have put up a Web site, distributed SkateFair pins and obtained a police permit to stage a protest march.
After weeks of negotiations with the city, organizers for the largest protest group, United for Peace and Justice, reversed course this week and pledged to continue pushing for a permit to stage a rally for as many as 250,000 people in Central Park.
As a result, festival organizers have only been issued a one-year permit to stage Burning Man 2012, and their efforts to obtain a five-year permit are now in jeopardy.
Similar(54)
For many years he battled local police chiefs over permits to stage open-air concerts on adjacent land.
The residents cavort like spoiled courtiers, and Sade is permitted to stage a sadomasochistic tableau vivant set in a harem and depicting the "joys of captivity".
He was among at least a half-dozen people detained after they applied for legal permits to stage a demonstration in designated protest zones.
In the two decades that followed the revolution in 1949, China's theatre groups were only permitted to stage government-approved plays written by the likes of Ibsen and Chekhov.
"While it will not be permitted to stage the West Indies Test match next year, the club will continue to host a one-day international against India later this summer and South Africa next year," added Collier.
Two days after the government in India arrested an anticorruption activist, Anna Hazare, to keep him from starting an indefinite hunger strike, the authorities agreed to permit him to stage a 15-day fast in a park in the capital, New Delhi, the country's NDTV reports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com