Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Rose's formula and the method of finite element method permit to lead and reach this goal.
I obtained the first permit to lead American tourists to Libya, but it was for May, when the Sahara really starts to burn.
Similar(57)
The international support network, Women Living Under Muslim Laws, explores the matter in more depth and concludes that women are indeed permitted to lead mixed-gender prayer.
"The Duke and Duchess understand the particular public role that Prince George will one day inherit but while he is young, he must be permitted to lead as ordinary a life as possible," she said.
The statement from the Kensington Palace said: "The duke and duchess understand the particular public role that Prince George will one day inherit but while he is young, he must be permitted to lead as ordinary a life as possible".
On encryption, in its written evidence to the committee, the ICO also warns that "notices requiring the removal of electronic protection should not be permitted to lead to the removal or weakening of encryption", given the risk to "the security of personal data generally".
By 2012, after building trust with North Korean officials, Keats and his wife were permitted to lead groups year-round.
I must point out that within Orthodoxy a woman is not permitted to lead a mixed-gender prayer service or to serve as a witness.
They permit him to lead her back to the world of the living.
The declaration demanded "the attainment by all citizens of the world by the year 2000 of a level of health that will permit them to lead a socially and economically productive life" [ 36].
When that arrangement broke down in 1996, the generals permitted Welfare to lead a government, but used their political power (see article) to impose a raft of anti-Islamic reforms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com