Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
But police officers who showed up said the workers had a permit to erect a fence inside.
Responding to a complaint by Mr. Durst, the department also cited the Maidmans for failing to obtain a permit to erect scaffolding.
Mr. Herson filed suit in June to overturn Richmond's billboard law and then applied for a permit to erect a billboard.
He secured a permit to erect five additional stories, but, he said, he has no intention of doing so for several years.
Jennifer Chait, a spokeswoman for the Department of City Planning, said it was also likely that the developer would have to apply for a special permit to erect two-family houses.
New York City officials incensed Muammar al-Gaddafi because they refused him a permit to erect a "city" tent during his visit for the UN General Assembly.
Similar(51)
Before the Nov. 9 protests, Mr. Birgeneau warned protesters that they would not be permitted to erect an encampment at Sproul Plaza.
The city has said that the winning bidder would not be permitted to erect an events tent in the terrace, or restore the classic tree lighting.
She added that the winning operator would not be permitted to erect an events tent in the terrace or restore Mr. LeRoy's glammy lights because "we want to celebrate nature, and the park.
After the deal went through, Michelle contacted the city's landmarks commission, which she had served on, and received an e-mail from a deputy commissioner with suggestions for obtaining permits to erect a fence between the parcels.
Mindful of undercutting those other two projects, the Bloomberg administration includes a "sunrise" provision into its Midtown plan: Developers could buy properties in the area, should the proposal be approved — even rip those properties down — but wouldn't be granted building permits to erect new towers before 2017, giving the World Trade Center site and the West Side more time to develop.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com