Exact(2)
In contrast, econometric techniques designed for panel data permit to control for heterogeneity between countries either through fixed or random effects.
Of importance, in a univariate analysis the main limitation is that it does not permit to control for confounding factors to avoid a type 1 error.
Similar(58)
A government supplies a permit to control the pollution.
Second, the randomization tests presented here permit us to control for the area accessible to the species via dispersal, equivalent to the mobility constraint of Soberón & Peterson [4].
Available data did not permit us to control for duration or intensity of smoking, nor for past history of traumatic injury or past stressful physical work.
The within estimator permit us also to control for illegal migrants by assuming that the proportion of legal migrants is a normally distributed fraction of the total number of migrants.
The new implemented tool permits to control and compensate for the potential degradation of the wide-band performance of such components prior to their fabrication, thus achieving an optimal design.
None the less, pharmacoepidemiological studies of drugs on risk of dementia need to be evaluated in large populations that permit adequate statistical power to control for confounding by indication.
No dose reductions were allowed for trastuzumab; however, dose interruption was permitted to control infusion-related symptoms and for AEs such as a decrease in left ventricular ejection fraction of ≥10 points from baseline or <50%%, or development of grade ≥3 pneumonitis.
He called for work permits to control the numbers, and suggested that net migration to the UK of 70,000 would be an acceptable level.
The current small sample size could not permit conditional logistic regression analysis to control for variables that could have had an effect on disease progression other than WB band profiles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com