Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Nevertheless, Mr. Quinn-Judge said he suspected that opposition politicians would in the end decide to permit the base, though not before giving the United States a hard time.
Similar(59)
In 2008, U.S. and Italian officials signed a secret agreement formally permitting the basing of drones there.
This dynamics allows mobility in the template strand, which facilitates the wobble pairing between an incoming dTTP and dG*, because the N-clasp flexibility permits the template base to position itself optimally for wobble pair geometry.
Officials say the base will permit the operation of a system similar to GPS for peaceful uses, such as mitigating natural disasters.
These transparent solutions permit the use of optically based techniques to measure velocity profiles throughout the vessel and thus enable validation of computational models.
Among retaliatory options proposed were offering "practical support to the US administration by permitting the forward basing of US delivery systems and storage of CW in this country in time of tension or even in peacetime.
As a consequence, though the platform is proposed as an effort in tomato genomics, it can represent a useful tool also for other similar species, permitting the gene based exploitation of these precious and challenging datasets even by bioinformatics non –expert users.
In contrast, sign languages have a linguistic base and permit the expression of an unlimited number of messages.
Different appellation laws in each of the countries where fortified wines are produced dictate which types of brandies or in some cases, neutral spirits, are permitted in the production process, as well as which types of grapes are permitted in the base wine.
The Constitution does not permit the government to criminalize speech based on the identity of the speaker.
"The law does not permit the commission to seek penalties based upon a defendant's wealth," Mr. Khuzami said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com