Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
Impath's competitors have agreements that permit testing companies to forecast revenue and receive assurances bills will be paid.
In order to demonstrate the validity of his experiment, he built a wind tunnel, the first in Russia, incorporating into it features that would permit testing the aerodynamic merits of various aircraft designs.
However, with the use of CAT becoming increasingly popular, new techniques were needed that would permit testing for DIF in case not all examinees answer the same items or even the same number of items.
Our pilot study funding did not permit testing paint in the field to assess completely for the presence of leaded paint as a route of exposure.
However, the lack of data on population densities for mantellid frogs (and most other tropical amphibians) does not permit testing this hypothesis at present.
Further research findings indicate that the script concordance approach may permit testing in domains that have hardly been assessed to date, such as perception and interpretation skills in film reading [ 18] and difficult therapeutic situations that implicate ethical judgment [ 19].
Similar(34)
Fourth, a likelihood formulation permits testing for statistically significant connections between nodes.
We used the reduced cytokine Matrigel assay, an assay that permits testing the effect of an individual cytokine with minimal disturbances from other cytokines.
I don't think we'd pass the permit test.
Jabrill Peppers had just scored a ninety-five on his permit test, and was making second honors for the current marking period.
In North Dakota, applicants for concealed weapons permits must pay a fee, undergo a background check and pass written and shooting examinations, said Pat Healey, a Cass County sheriff's deputy who administers permit tests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com