Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Systems combining parallel classifications and faceted food description can provide central linking systems between existing systems to permit more accurate data access.
This will permit more accurate assessment of the role of various B. fragilis group members in infections and of the degree of antimicrobial resistance in each of the group members.
This will permit more accurate and comprehensive comparisons of alternative "paths" of forest management (Gadow [2013]).
A screening question in order to permit more accurate dating is essential to reduce telescoping bias.
The use of a nociceptive stimulus, like cutaneous electrical stimulation for example, that may permit more accurate measurement of the R1 and R2 latencies, would add additional information that could be recorded in our model, and we do plan to pursue this in the future.
Larger samples would permit more accurate estimation of GCTA-based heritabilities and correlations.
Similar(45)
Our approach permits more accurate land consumption prediction for decision-making in sustainable land utilization.
The method permits more accurate characterization of large-scale peptide and polymer fluctuations than the standard harmonic or quasiharmonic method.
The human liver cells in Linda Griffith's miniature device behave just as they would in the body, permitting more accurate drug and toxin testing.
The vernier, an auxiliary scale permitting more accurate readings (1631), the micrometer microscope (1638), telescopic sights (1669), and spirit levels (about 1700) were all incorporated in theodolites by about 1720.
New work on genome sequences, the total amount and quality of all of the genes that make up a live being, permits more accurate assessment of the material basis of the theoretically smallest and simplest extant free-living organisms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com