Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
"We believe it is important that the decision on this presidential permit is based on facts and not on the mistruths that many of these groups continue to share," Mr. Cunha said.
Similar(58)
The permits were based on types and numbers of the animals, from $200 for a wolf to as much as $40,000 for a wild yak.
SCWA water rights permits are based on Decision 1610 D16100) that was issued by the State Water Board in 1986.
Finally, mapping out all regional ecosystems in which a native forest timber harvesting is permitted was based on the listing provided by the native forest code of practice (DNRM 2014).
That's a big focus of the environmental analysis on which the permit is based," Cory Roegner, who monitors Burning Man on behalf of BLM's office in Winnemucca, Nev., told the San Francisco Bay Guardian.
Interview permits feedback, but it is based on a one-to-one application, reducing the global contact and global discussion needed to resolve research questions in business ethics.
As its primary argument, the administration asserts that the order permitting pretrial discovery is based on a mistaken interpretation of the Federal Advisory Committee Act, a 1972 law at the center of the dispute over how the task force conducted its business.
Doing so permits an analysis of modularity that is based on network function, not just topology.
But the Israeli court ruled, 2 to 1, against the four women on Sept. 24, accepting the state's position that giving them travel permits would "undermine the 'separation' policy, which is based on both security and political considerations".
The use of multiple camera permits to solve this problem: the solution is based on the 3D structure of the scene monitored.
The zoning scheme is based on existing legally permitted and permissible mechanisms within the Irish Sea and is designed to inform the development of marine spatial planning (MSP).
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com