Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
To permit comparisons with previous literature that typically does not included pre- or post-school experiences, we also present estimates that include only school attainment (Set 1B).
We used the definition of screening by sigmoidoscopy during the past 5 years to permit comparisons with other published estimates.
However, the use of a cost-utility analysis using QALYs could capture the disutility of futile procedures and would permit comparisons with other health care interventions.
The results were adjusted using the "reference man" method [ 21] to permit comparisons with the dietary intake reported in the 2002 NNHS.
As far as possible, questions used the same wording as in the third National Survey of Sexual Attitudes and Lifestyles (Natsal-3) [ 13], to permit comparisons with this general population survey.
Although some of the subgroups defined by chronicity or pain severity were skewed, results for all of them are presented for completeness, and to permit comparisons with results from similar studies [ 8, 9, 16].
Similar(50)
Here we used offenders as our unit of analysis to permit comparison with prior research.
To permit comparison with national data, we restrict our analysis to health-related variables included in Australia's NPHI framework.
Upright magnetic resonance images permit comparison with and validation of previously reported upright lateral radiographic measurements of PVST width.
These characterizations of the CMVs provide the necessary baseline for future studies of carbonaceous fault rock from the Longmen Shan fault belt and permit comparison with drilled fault cores such as Wenchuan earthquake Fault Scientific Drilling (WFSD) projects.
For descriptive analyses, we used glucose categories previously defined to permit comparison with previous studies [ 6].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com