Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
It uses the structure of a Patient Safety Organization to permit collection of patient-identified information but protect benchmarked comparisons from legal discovery.
During the 1994 and 1995 spring breakup events, ice jams were formed on the lower Matapedia River and remained in place long enough to permit collection of detailed field data on jam thickness as well as on water surface elevations.
Also, funding did not permit collection on hospital admissions over a longer period.
Written informed consent was obtained to permit collection and analysis of demographic data, clinical data, cervical secretions and blood samples.
The design of the study did not permit collection of supplementary investigations and follow-up in the 21 patients without crystals.
The regulatory approvals for the cohort study did not permit collection of women's postcodes, so we were unable to analyse transfer times by distance for home births.
Similar(52)
We gathered nightlight data for those few nights when weather conditions permitted collection of infrared signatures.
The next flashpoint over the NSA's powers will come late in 2017, when a major surveillance law permitting collection of Americans' international communications is set for expiration, the legal basis for the NSA's Prism programme which siphons information from the technology giants.
Scan speed was 1200 nm/min, permitting collection of a complete EEM in 18 min.
Close-ended questions permitted collection of limited quantitative data which was entered into SPSS for the purpose of demographically describing participants, not to conduct quantitative statistical analysis or determine causality regarding degree perceptions.
We have demonstrated that permitting collection conditions to vary in cases and controls but using correct annotations may alert researchers to potential problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com