Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This would permit forecasting arrival of water in a producing well or understanding the effectiveness of sweep from the injected water or gas.
Improvements in measurement techniques now permit pulse arrival times to be determined in 1 hour at the Arecibo radio telescope with uncertainties of about 300 nanoseconds relative to atomic time.
Make sure that you know where your pickup station is to retrieve your permit upon arrival.
Unfortunately, we cannot permit late arrivals to join a class.
Before closing all the airports we assume that the island nation still permits the arrival of 20 aircraft with a total of 8000 incoming individuals (i.e., each with 400 individuals including airline staff on board) who were potentially exposed to influenza at the source country or on the aircraft.
For example, in Denmark the use of a unique identification number allows linkage between immigration data (migration status, type of residence permit, date of arrival) and health data [ 9], enabling accurate identification of groups of resettled refugees, family reunification migrants or asylum seekers.
Two platforms in each station, one for the departing passengers and the other for arrivals, permit stops to be reduced to 12 seconds.
Lastly, we give a further algorithm that converges logarithmically, thereby permitting the handoff arrival rate to be calculated very quickly to any desired degree of accuracy.
The late establishment of the registration centre and vaccination at arrival permitted the development of a pool of susceptible individuals in BB.
Obtain necessary visas and work permits prior to arrival if possible, and update your passport with a "good" photograph.
Bringing pets into the country involves applying for a permit and quarantine on arrival of at least 10 days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com