Sentence examples for permeated into from inspiring English sources

"permeated into" is not a correct or commonly used phrase in written English.
The correct phrase is "permeated through" or "permeated into." However, "permeated" already implies that something has spread or diffused through something else, so the use of "into" is unnecessary and redundant. Example: The smell of freshly baked bread permeated through the entire house, making everyone's mouth water.

Exact(31)

But gradually their influence permeated into mass entertainment.

"Bill Shorten's u-turn [on border protection] is a classic example of what started with Pauline Hanson, which permeated into the Liberal party and then the Labor party.

"The way she carries herself, the Gothic cross — all these things permeated into her character, which is maybe the most messed-up girl on the block but also the most confident," Mr. Russell said.

In former socialist countries, as cities expanded they permeated into nearby agricultural areas.

This knowledge, however, has not permeated into or made a substantive impact upon the broader academic world.

Melatonin permeated into the receptor compartment was measured at different time intervals (2 to 24 h; Figure 8).

Show more...

Similar(29)

"You don't want storm water permeating into the landfill".

Far from short-changing the subject, she believes it shows the children how citizenship permeates into all areas of life.

Now it seems that the individualist European approach to fashion is beginning to permeate into American culture.

This new era, based on more complex data models, has the potential to permeate into many areas of life.

While in South Asia caste discrimination has its roots in Hindu philosophy and religion and is sanctioned by the religion, it permeates into other religious communities as well.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: