Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The result is a migration across a permeable border.
By that time, there'd been mosh pits, showers of bodily fluids — "Sorry about spitting on you guys a second ago," the lead singer, Ian Cook, said — and an extremely permeable border between stage and floor, performer and fan.
After kicking off with an exciting eight-hour marathon on Monday, the Ecstatic Music Festival, devoted to collaborations by young artists working on the increasingly permeable border between classical music and pop, began in earnest on Wednesday evening with a concert by the Chiara String Quartet at Merkin Concert Hall.
Advancement in technologies, transportation, and space design is essential in the construction of a more permeable border (or boundary).
In order to apply the porous concrete using cementless binder, additional studies regarding the application of products such as permeable sidewalk pavers, permeable border blocks and vegetation wall blocks should be carried out in future. .
In order to apply the porous concrete using cementless binder, additional studies regarding the application of products such as permeable sidewalk pavers, permeable border blocks and vegetation wall blocks should be carried out in future.
Similar(51)
Pop has become a world of medium-size principalities with permeable borders.
Permeable Borders And Immigration Controls There were opportunities for intelligence and law enforcement to exploit Al Qaeda's travel vulnerabilities.
When I write fiction, my gender, my nationality, even the laws of time and geography, are permeable borders.
But there is already growing evidence that the guerrillas are using the remote, permeable borders of Colombia's neighbors to wage their war.
In the worst-case situation, trouble begins in Kosovo and spreads like a contagion among the overlapping ethnic groups and across the fresh and often permeable borders in the former Yugoslavia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com