Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"But a chip is still the only way to permanently identify your dog as belonging to you".
In his fascinating preview of the Semantic Web's potential, Pull The power of the semantic web to transform your business, David Siegel introduces the concept of the "Digital Birth Certificate" created from structured data, which would permanently identify every product (and all of its components).
Similar(58)
These four women said that if they had to bring the case or testify under their own names, they would risk becoming "Internet sensations permanently identified with the videos".
Nodes are permanently identified by 48-bit hardware addresses and are automatically assigned temporary 16-bit network addresses upon network configuration.
Having been publicly and permanently identified with a criminal record, she turned to Joey to learn how to become a prostitute.
After quarantine, the animals were randomly assigned to control or treated groups and permanently identified by tail tattoo.
Following conversion to dissemination areas, the provincial health card number was removed from the dataset, thereby permanently de-identifying the data.
Far more common are the confusing movements and sounds made by permanently comatose patients; neurologists identify them as reflexes, but others interpret them as efforts to communicate.
Concurrently, we electro-fished all major floodplain water bodies (main channel, side channel, and permanently connected ponds) to identify the composition of associated fish assemblages.
Twitter this morning says it's now working to identify those permanently suspended accounts whose primary purpose is to abuse and harass others, and stop them from creating new accounts on its service.
Microchips are used as a means of permanently and uniquely identifying an animal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com