Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The more serious the dissent, the more it comes out as a sort of esoteric chumminess, with, when possible, reassuring gestures to the permanent terms of membership — which is to say the defining enemies, which is to say the left.
"In light of this ruling, we call on the government to now settle this dispute in fair and permanent terms; it is in both our national interests to do so".
Similar(56)
"As long as grass grows or water runs" — a phrase that was often used in treaties with American Indians — is a relatively permanent term for a contract.
Meanwhile: * 13 of the 49 (27%) ran for office, but were defeated in the general election; * 7 of the 49 (14%) ran for office, but were defeated in the primary; * 10 of the 49 (20%) chose not to seek a permanent term (including one who was prohibited by state law from doing so).
The random regression analysis appeared to show inflated values of the permanent environment terms towards the extremes of the laying period, particularly when fitting a linear regression for PE terms.
Consolidation refers to a progressive, time-dependent stabilization process, which transforms short-term memories into relatively permanent, long-term memories.
While they generally subside in a few days, more serious cases of domoic acid poisoning have resulted in a condition of permanent short-term memory loss known as amnesiac shellfish poisoning.
Products include permanent and term life insurance, as well as annuities, long term care insurance, and disability insurance.
That is our only hope for permanent, long-term deliverance from degeneration on this continent.
He too had his insomnia cured by permanent long-term kip.
Scott Meyer, the chief executive of Shandwick, said the agency would seek "a more permanent, long-term solution in the region".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com