Your English writing platform
Discover Ludwig"permanent impairment" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to describe a long-lasting or irreversible disability, injury, or condition that affects someone's physical, mental, or emotional abilities. Example: The car accident left John with a permanent impairment in his left leg, causing him to use a cane for the rest of his life.
Exact(60)
But if something is not done, Britain risks permanent impairment of prosperity.
Open class: Athletes who have a significant and permanent impairment of one or both legs and full arm function.
Such damage must rise to the level of death, organ failure or the permanent impairment of a significant body function.
"The million-dollar question is, Is this a permanent impairment?" he said.
The Senate heard he should be awarded the immediate classification total permanent impairment for post-traumatic stress disorder after being sent 28 autopsy photos of his best mate.
Only pain like that accompanying "death, organ failure or the permanent impairment of a significant body function" qualifies, Mr. Bybee wrote.
Only pain like that accompanying "death, organ failure or the permanent impairment of a significant body function" constituted torture, Mr. Bybee wrote.
Traumatic brain injury is also a major source of disability, resulting in sometimes permanent impairment of physical and cognitive function.
Rehabilitation strategies can range from new surgery or therapy to remodeling the home to accommodate incapacity due to permanent impairment.
At Edinburgh sheriff court he continued his plea of not guilty to the charge that he struck McCaig on the face with a glass to his severe injury, permanent disfigurement and permanent impairment.
A far greater concern is what he calls permanent impairment, an accounting term that refers to an asset that has been so damaged that it will never return to its previous value.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com