Your English writing platform
Discover LudwigExact(31)
They will maintain the public interests while a more permanent force shall be in course of preparation.
France has proposed keeping a permanent force of 1,000 French troops in Mali to fight armed Islamist militants, Foreign Minister Laurent Fabius said Friday.
After eight years of troop withdrawals, we are considering sending troops back to Iraq and maintain what looks like a lot like a permanent force in Afghanistan.
He also said that American Special Forces troops, who have been training the Philippine military to fight against Islamic terrorists on the southern island of Mindanao since 2001, should not become a "semipermanent or permanent" force.
On a visit to Mali in April, Laurent Fabius, the French Foreign Minister, announced that France intended to leave a permanent force of a thousand troops, in order to "fight terrorism".
Now Sparta, as you've seen, when the decision had to be made as to whether they should commit themselves to defending the islands with a kind of a permanent force out there to do that, the Spartans withdrew.
Similar(29)
Perhaps it is simply based on the fear that permanent, forced Israeli rule over 1.3 million Palestinians will weaken Israel's democratic spirit and thereby its ability to survive and flourish as the Jewish national home.
By 1901 the fort was manned on a caretaker basis only and no permanent forces were stationed.
In 1942 the Army adopted the title Australian Military Forces (AMF) to encompass the various categories of service: AIF, Militia and Permanent Forces.
Transferring to the militia in 1907, Newland became a police officer in Tasmania before re-joining the permanent forces in 1910.
He continued to serve in the Australian Army's permanent forces on his return to Australia, and completed several years service in the artillery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com