Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Because homo economicus is considered a superior being, we are constantly encouraged to transform ourselves into tradeable "human capital" and "permanent enterprises" that never switch off in case we miss that crucial deal.
Similar(59)
The foundation that operates the museum has not started to raise money to build a permanent home for the Enterprise.
In that time it has moved three times, only settling this year into its permanent home in an enterprise zone just outside the capital.
Hoffman also listed as gains Osborne's remark about the 50 pence tax band doing "lasting damage to our economy" if it became permanent, his initiatives on Enterprise Zones and money to fill potholes in the roads.
Mr. Koch will take over as chairman from Walter R. Young and become president and chief executive until Champion Enterprises finds a permanent replacement, the company said.
The deed prohibited permanent housing and some commercial enterprise — no gambling, for example, and most likely no Trump.
The doubling and extension of the Annual Investment Allowance, together with making the seed enterprise investment scheme permanent, will be a shot in the arm for many medium-sized businesses.
At 11 a.m., the space shuttle Discovery will be officially received by the Smithsonian and placed on permanent display, replacing the shuttle Enterprise in a branch of the National Air and Space Museum near Dulles Airport.
HMRC's own manual says: "One of the ways in which a permanent establishment of a foreign enterprise may be brought into existence is where an agent … acting on behalf of the enterprise has, and habitually exercises … an authority to conclude contracts in the name of the enterprise".
A rigid workplace, say reform proponents, makes French enterprises wary of hiring permanent workers and thus stalls economic growth.
A Sag Harbor publisher, the Permanent Press, is a much more personal enterprise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com