Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
"permanent discontinuation" is correct and usable in written English.
You can use it when talking about something coming to a permanent end, such as a policy, practice, or program. For example: "The company announced the permanent discontinuation of the summer internship program due to budgetary constraints."
Exact(60)
Thus, if RBV requires permanent discontinuation, BOC or TVR would also need to be permanently discontinued due to the risk of developing viral rebound and/or drug resistance.
These patients ultimately required dose reduction, temporary discontinuation of the therapy, or permanent discontinuation of the therapy with 50%% requiring either cholecystectomy or cholecystotomy [47].
Whereas, only 7% of AEs resulted in temporary discontinuation (n = 51) and 6% led to permanent discontinuation (n = 43) (Fig. 2).
We also gathered information about the frequency of the following adverse effects as defined by individual trials' definitions: Worsening renal function, symptomatic hypotension, hyperkalemia, cough, rash, angioedema and permanent discontinuation of study medication.
Our data suggest that continual access to PrEP would be of great importance and permanent discontinuation would undermine the epidemiological gains if PrEP use was short-lived in relation to individuals' typical duration of sexual activity.
This prompted permanent discontinuation of the patient's TSI.
Full details of ARV options if permanent discontinuation was necessary are described elsewhere [ 27].
After permanent discontinuation of therapy, patients will be followed every 3 months until progression or death.
Staff turnover results in temporary or permanent discontinuation of VIA programs when posts remain unfilled.
Patients who required permanent discontinuation from aflibercept were withdrawn from the study.
More than a 3-week delay in treatment resulted in permanent discontinuation of chemotherapy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com