Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It wants to renegotiate the 2012 deficit target of 4.4% of GDP.More worrying still is the lack of progress in building permanent defences against a loss of confidence in another sovereign's bonds.
Instead, both sides constructed permanent defences stretching from the sea west of Gaza to Shellal on the Wadi Ghazzeh.
A bretagium, a type of stockade, was created around the site to protect it while the permanent defences were under construction.
Meanwhile, the only permanent defences in the area of Radzymin were the incomplete Fort Beniaminów and a line of First World War trenches west of Radzymin, neglected since their construction by Russians and Germans in 1915.
In these cases, they should either posses permanent defences (e.g. chemicals or physical adaptations) or show behavioural adaptations.
Similar(55)
The council includes the service heads and the permanent defence secretary.
The Communist party of Chile was banned under Gabriel González Videla's ley maldita ("cursed law"), the law for the "permanent defence of democracy", in 1948 and Corvalán spent time in the Pisagua concentration camp.
As well as the UK government's £3bn defence fund for the region over the next 10 years, where more British warships, aircraft and personnel are deployed than anywhere in the world, more MoD staff are to be deployed to the region, including a new permanent defence staff in Dubai and a military officer embedded with Bahrain's bomb disposal unit.
The film takes its title from Frank Capra and its starting point is President Eisenhower's prescient warning when he left office in 1961 about the "military-industrial complex" and the danger of it turning into a "permanent defence industry of vast proportions".
"However, there is a longer term project looking at whether a permanent defence could be an option here".
It was replaced by three dedicated armoured cavalry regiments assigned to provide a permanent defence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com