Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The aim is to ensure a permanent carrier presence at sea for both countries.
Similar(58)
These apparently healthy cattle that are reproducing normally serve as permanent carriers of brucellosis.
The aim of this study was to find the source of MRSA in a family of a pig-farmer that had no known risk-factors for MRSA carriership, but were found to be permanent carriers of PFGE non-typeable MRSA.
Twenty to 25% of healthy volunteers were reported to be permanent nasal carriers, 60% intermittent carriers and 20% permanent non-carriers [8].
Now, New York lawmakers say it should become a permanent power carrier.
The proposed design uses an array of solenoids to levitate and to hold a permanent magnet carrier in place.
The solenoids are excited separately to generate restoring forces when the permanent magnet carrier is displaced from its equilibrium position.
Every FISC is equipped with 20 working personnel, 15 being social workers or related professional personnel, and 5 being other personnel.4 FISC, as the permanent social service carrier of the sub-district, is a component of the "one team, three centers"5 in Guangzhou.
The claim that Israel is the incarnation and defender of Jewish values is contradicted by its treatment of an Arab population that has now lived for over two generations under Israel's military subjugation - treatment that Moshe Arens, a former Likud Defense and Foreign Minister, has warned is turning that population into a permanent underclass of "carriers of water and hewers of wood".
I will restore the permanent presence of aircraft carrier task forces in both the Eastern Mediterranean and the Gulf.
"I will restore the permanent presence of aircraft carrier task forces in both the eastern Mediterranean and the Gulf," Mr. Romney said, speaking in the Hall of Valor of the Virginia Military Institute.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com