Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Since land-holdings are small, and qat perishes quickly, it lends itself to small-scale operations that benefit many, unlike Yemen's other major resource, oil, from which a handful of barons make most of the profits.
Since there's never been any serious challenge, many expect Mr Nazarbayev, a 73-year-old former steelworker, to stay in office until he perishes from this earth (he is still mortal, last we checked).The president is genuinely popular, winning credit for the political stability and rising standard of living in his oil-rich nation.
When pubs are swallowed up, or die, something very much more than a beer-shop perishes with them.Saving EnglandThis being so, many of the great and good are now striving to save the pubs of Britain.
While Jack perishes in the icy waters of the Atlantic, Rose goes on to live a long, rich life influenced by her brief time with Jack.
After an intense competition for mates, eggs are laid in February, and the entire adult population perishes.
Marx thought that no social order ever perishes before all the productive forces for which there is room in it have developed.
Of this great city of London – which, until a few weeks ago, contained no hospital wherein to treat and study the diseases of children – more than a third of the whole population perishes in infancy and childhood.
Once again Wayne's character had a paternal interest in Carey (as "The Abilene Kid") who eventually perishes from a gunshot wound.
The egg lasts for around 36 hours and if not fertilized perishes.
Eventually, all of their lives are transformed by war and Felicia is left to raise a baby alone after her young husband perishes in battle.
And when a great – and REM were a truly great band – finally perishes, this is not the time to stick the boot in.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com