Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
And, consummately: "we have art in order that we may not perish through truth".
But consider who these martial sentiments attract - "Mankind has grown strong in eternal struggles and it will only perish through eternal peace," said Adolf Hitler.
The Frost poem that inspired him is about the end of the world, and this seems to hint that Martin's invented universe must perish, through heat or cold or possibly both, at the end of the seventh book.
A variety of childish incidents all tended to one point,--to make Juliet see in me a rock of refuge; I in her, one, who must perish through the soft sensibility of her nature too rudely visited, but for my guardian care.
But since Dainichi is equated with the cosmos, all things comprising the whole world are generated and perish through the interplay — "non-obstruction" and "interfusion" — of these elemental constituents.
Himmler stated openly: "It is a question of existence, thus it will be a racial struggle of pitiless severity, in the course of which 20 to 30 million Slavs and Jews will perish through military actions and crises of food supply".
Similar(54)
Some 10 million peasants may have perished through his policies during these years.
Some 10 million peasants may have perished through Stalin's policies during these years.
In the four years before they were ousted by the Vietnamese as much as a quarter of the population perished through starvation, forced labor and murder.
There is something infinitely touching about the scene where May, close to perishing through starvation, asks Cyril to draw close to her and tell her a story involving their child of long ago.
One thing is for certain: there will be many people in Bosnia and around the world whose loved ones perished through maniacal, fascistic behaviour not seen since the end of the second world war.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com