Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
After delivery of the baby, two segments (1 cm × 1 cm) of omental (OM) tissue from the midline inferior periphery were collected.
Similar(59)
The periphery blood samples were collected on postburn days (PBD) 1, 3, 7, 14, and 21.
Cells from BM, periphery and synovium were collected at day 7 and day 30 of ZIA and the frequencies of Ly6G+CD11b+ neutrophils and surface expression of RANKL and CD69 on them were evaluated by flow cytometry.
In the present study, soil, groundwater, and surface water samples were collected from the periphery of a municipal solid waste landfill (located at Ranital of Jabalpur, Madhya Pradesh, India) for laboratory analysis to understand the release of contaminants.
About 60 faeces samples were collected at the periphery of the sanctuary.
To assess natural populations of L. ochracea mats, were collected from the periphery of the LD mat from different days and years.
The periphery blood samples of 106 patients were collected on post-burn days 1, 3, 7, 14, and 21.
Remarkably, these accumulated plasmids did not spread throughout the nucleoplasm but rather were collected to a single place at the nuclear periphery.
The cells from the periphery of six wild-type and Δ recA colonies grown on swarming plates were collected, resuspended in saline solution, and harvested by centrifugation.
Groundwater and soil samples were collected from the bore holes of 15 m deep drilled along the periphery of the landfill and the surface water samples were collected from the existing surface water courses near the landfill.
Thanks to the long term monitoring of theses populations, faecal samples were collected from wild gorillas before and 2 to 4 years after Ebola outbreaks and at the periphery of the sanctuary where Ebola has not been detected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com