Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Open image in new window Fig. 6 Effect of lime content on UCS (qu) with curing periods Open image in new window Fig. 7 Effect of lime content on split tensile strength (qt) with curing periods.
Reproductive cells, atresic reproductive cell, other cell type, ADG (Adipogranular connective tissue) cells and VCT (vesicular connective tissue) cells partial volume at each sampling time over 2 year periods Open image in new window Fig. 10 Variation on male mussel mantle tissue components volume fraction (stacked bars) in the five studied sites.
All of the data on historical earthquakes are divided into two data subsets: (1) events occurring in 1801 1925 (the solid circles in figure on the left) and events occurring during other periods (open circles in the figure on the left); (2) events related to the late Quaternary faults (open circles in the figure on the right) and unrelated (solid circles in the figure on the right).
Similar(57)
Nashville, outshot 23-8 in the first two periods, opened the scoring on Oleg Petrov goal at 8 02 of the third.
In the years and decades ahead, scientists want to deploy millions of these kinds of devices over large tracts for long periods, opening new windows on nature.
The first of those periods opened an era of Democratic Party control of both the Congress and the White House.
The sporadic participant observation periods opened up to perform some of the semi-structured interviews in-between.
The chemistry union will have a five-month comment period open to anyone.
The addresses scheduled to begin working this weekend were registered during a special period open to intellectual-property owners.
Benard collapsed in front of his locker on Thursday during the 45-minute interview period open to reporters.
For those unhappy with the names, the chemistry group will have a five-month comment period open to anyone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com